วันจันทร์ที่ 24 กันยายน พ.ศ. 2555

作心三日 สามวันจอด

ภาษาเกาหลี มีคำว่า 作心三日 ดูโดยรวมแล้วเหมือนเป็นสำนวนจีน เพราะตัวหนังสือเป็นภาษาจีนหมด แต่ค้นดูแล้ว ในจีนไม่มีสำนวนนี้ สำนวนนี้ทางเกาหลีหมายถึง บางเรื่องที่ดูเหมือนตัดสินใจแน่วแน่ แต่พอผ่านไปแค่สามวันก็ทำท่าจะล้มแล้ว ในภาษาเกาหลีอ่านว่า "ชักซิมซัมอิล" (작심삼일)

ดูตัวอย่างคนที่ตั้งเป้าว่าจะลดน้ำหนักสิ ผ่านไปสามวันท่าทางจะเอาไม่อยู่ หรือคนที่ตั้งใจจะเลิกสูบบุหรี่ แต่ไม่ถึงสามวันดีท่าจะไม่รอด ทั้งนี้เพราะเขาเชื่อว่า มันยากที่จะล้มเลิก "พฤติกรรมที่เคยชิน"

ฉะนั้น หากต้องการเปลี่ยนแปลงนิสัยใดก็ตาม ผู้เชี่ยวชาญสมองชาวญี่ปุ่นบอกว่า เราต้องเปลี่ยนโครงสร้างสมองก่อน ด้วยการหัดทำสิ่งใหม่จนเกิดความเคยชิน และอย่างน้อยต้องทำซ้ำๆ ติดต่อกันนาน 30 วันขึ้นไป

ไม่มีความคิดเห็น: